韓国からのお客様
パンのオーダーメイド講習会がありました♪
今回は、ご家族でお越しになりました
あんぱん2種類を作っていただきました
生地から手作り
叩いたり、捏ねたりしながら作っていただき、
発酵中は楽しくお話をしながら、
成型は皆様集中して、作られていました
インストラクターの作った出来上がったパンを少しずつご試食いただき、
おいし〜とのお言葉をいただきました
出来上がったパンはお持ち帰りいただきました
美味しく召し上がってくださいね✨
ラキャリでは海外からのオーダーメイド講習会も随時受け付けております
ご興味ある方ぜひお問い合わせください
ラ・キャリエールクッキングスクールではインバウンドのお客様に料理講習会を
行っております。(事前予約制)
ぜひお問合せ下さい。
国内 075-241-0191
海外 +81 075-241-0191
お問合せはこちら
한국에서 오신 손님
빵 맞춤형 강습회가 있었습니다♪
이번에는 가족 분들이 오셨습니다.
앙빵 2종류를 만들어주셨습니다.
반죽부터 손수 만드시며
두드리거나 반죽하면서 만들어주셨고,
발효 중에는 즐겁게 이야기를 나누시면서,
성형할 때는 모두 집중해서 만들어주셨습니다.
강사의 완성된 빵을 조금씩 시식해보시고,
맛있다는 말씀을 해주셨습니다.
완성된 빵은 가져가셨습니다.
맛있게 드세요✨
라캐리에서는 해외에서 오시는 분들을 위한 맞춤형 강습회도 수시로 받고 있습니다.
관심 있으신 분들은 꼭 문의해 주세요.
라 캐리어 요리 학교에서는 인바운드 고객님들을 위한 요리 강습회를 실시하고 있습니다. (사전 예약제)
꼭 문의해 주세요.
국내: 075-241-0191
해외: +81 075-241-0191
문의는 여기를 클릭하십시오.
先日ヒガシマル醤油様とのコラボ1DAYレッスンが行われました✨
ヒガシマル醤油様の
うどんスープと京風割烹白だしを使って、
◎鯛と筍の炊き込みご飯
◎チキン南蛮
◎アサリと春野菜のさっと蒸し
の三品でした!
どれも簡単に作れて美味しいと大好評でした✨
うどんスープや京風割烹白だしは色々なお料理に使えて、とっても便利ですよね
是非是非またお家でもたくさん使ってくださいね
お土産もたくさんいただき、皆様とても喜んでられました
7/13日は松島屋本店様とのコラボ1Dayがあります!
ぜひぜひご参加ください
お待ちしてまーす
お申し込みはコチラ
修学旅行で京都に来られた雲南市立吉田中学校の学生さん達がおばんざい体験をするために来て下さいました✨
メニューはこちら♀️♡
・一番だしからひく筍お吸い物
・生麩の豚巻き焼き
・春キャベツの梅じゃこ和え
京都ならではのお料理、おばんざいはまず一番だしをひいてお吸い物を作っていただきました✨
お出汁の味見もしていただき、みなさん
美味しいと好評でした♪
美味しいお出汁に旬の筍などお野菜たっぷりの
栄養、旨味満点のお吸い物に仕上がりましたね✨
また生麩の豚巻き焼きはもちもちとした生麩の食感が、楽しめる1品でした‼️
さらに春キャベツを使った梅じゃこ和えは切る作業にも苦戦されていましたが、お友達同士や先生方とお話ししながら楽しくお料理されていました✨
京都の楽しい思い出となれば嬉しい限りです☺️
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ラ・キャリエールクッキングスクールでは
修学旅行や学校行事等でお料理作りの体験も受け付けております。
ぜひお問合せ下さい。
お問合せはこちら
山中油店様とのコラボ1Dayレッスンが開催されました
今回はこの時期におすすめの3つの油
『芳香落花生油』
『あっさりなたね油』
『レモンオリーブオイル』
をご協賛いただきお料理3品を作っていただきました
美味しい油を使うとお料理もパンも香り豊かでより美味しく仕上げることかできます
皆さん段取り良く3品作ることができました
また山中油店さまよりお土産もいただき皆さん大満足でした
山中油店さまは京都にあるお店なので
気になる方ぜひお伺いしてみてくださいね
======================================
普段の料理を格上げする素敵な油を販売されている山中油店さんの情報はこちら♪
山中油店様リンク
https://www.yoil.co.jp/
2024年6月5日(水)に追手門学院大学様の海外協定校の留学プログラムで
アメリカ・ジョージア州のバルドスタに位置する、ジョージア州
バルドスタ州立大学(VSU)の留学生が日本の食文化を学びに来て下さいました。
On Wednesday, June 5, 2024, students from Valdosta State University (VSU) in Valdosta, Georgia, USA, which is a partner institution of Otemon Gakuin University, came to learn about Japanese food culture through a study abroad program.
様々な日本文化を体験されるプログラムの一環として、今回は和食づくりにチャレンジされました。
メニューはご飯、香の物、鶏の照り焼き、豆腐の味噌汁、法蓮草のお浸しといった
日本の家庭料理。皆さん熱心に料理に取り組まれ、とてもおいしいと喜んでいただきました。
また京都に来られた際はぜひお会いできるのを楽しみにしております。
ご来校ありがとうございました。
As part of a program to experience various aspects of Japanese culture, this time the students tried making Japanese cuisine. The menu included typical Japanese home dishes such as rice, pickles, teriyaki chicken, tofu miso soup, and spinach ohitashi. Everyone was very enthusiastic about cooking and enjoyed the delicious food. We look forward to meeting you again when you visit Kyoto. Thank you for coming to our school.
ラ・キャリエールクッキングスクールではインバウンドのお客様に料理講習会を
行っております。(事前予約制)
ぜひお問合せ下さい。
国内 075-241-0191
海外 +81 075-241-0191
お問合せはこちら
At La Carrière Cooking School, we offer cooking classes for inbound guests. (Reservation required in advance)
Please feel free to contact us.
Domestic: 075-241-0191
International: +81-75-241-0191
For inquiries, click here